Home > La puèšia ad Muratori > La butèga de barbiér

La butèga de barbiér,/ l’éra un pòst ad piašér,/ per fès la bèrba e i cavél,/ e zcär ad quèst e d quèl.

I zuvnòt tót quant scavcèd,/ i vèćć purtròp zà plèd,/ j upèrai sla bèrba länga,/ i clièint da la dmènga.

I stèva dà šdé ilé,/ sla finta d lavurè,/ i fèva cumè mis-cér,/ cumpagnia me barbiér.

I fuméva al zigarèti,/ i ridèva sal barzalèti,/ i sfujéva tót e’ Stadio,/ e i sintìva e’giurnèlradio.

Un bèl circul culturèl,/ per lèz un scról d giurnèl,/ sna per véda i nòm di mòrt,/ e gl’jutmi nòvi ad spòrt.

J géva béin dal dòni,/ sóra tót sal pjó bòni,/ sa stòri strampalèdi,/ déti per fè dä rišèdi.

Dal gran fóli, miga véri,/ mèz bušii o tóti intéri,/ da zà che de barbiér,/ un s’è mai dét e’ vèr.

L’éra un sit melardót,/ du ch’us géva mel ad’ tótt,/ lis salvéva per buntà,/ la madona insèin sla ma’.

E’ barbiér, un’artésta!/ s’un taj per ògni tèsta,/ e’ géva: se lavór ch’a faz,/ a sistèm al tèsti d caz.

Mi quajun l’insavunèda,/ s’una bèla rašèda,/ e’ rašòr a l’ò tal mèni,/ vnì sata fiul d’putèni!

Us ciamèvaSilvèstre,/ mo tót i géva mèstre,/ nun al ciamèmie Vistrèin,/ sa dré un bèl surdèin.

Te mumèint ch’e’ rašèva,/ ló canaja us vèndichèva,/ e’ géva, se rašòr me góz,/ fàm un surdèin bambóz!

Ivano Aurelio Muratori

La bottega del barbiere,/ era un posto di piacere,/ per farsi la barba e i capelli,/ e parlare di questo e di quello.

I giovanotti tutti quanti spettinati,/ i vecchi purtroppo già pelati,/ gli operai con la barba lunga,/ i clienti della domenica.

Stavano seduti lì,/ con la finta di lavorare,/ facevano come mestiere,/ compagnia al barbiere.

Fumavano le sigarette,/ ridevano con le barzallette,/ sfogliavano tutto lo Stadio,/ e ascoltavano il giornale radio.

Un bel circolo culturale,/ per leggere tanti giornali,/ solo per vedere il nome dei morti,/ e le ultime notizie di sport.

Dicevano bene delle donne,/ sopratutto sulle più buone,/ con storie strampalate,/ dette per far delle risate.

Delle gran favole mica vere,/ mezze bugie o tutte intere,/ giacché dal barbiere,/ non si è mai detto il vero.

Era un posto mal ridotto,/ dove si diceva male di tutti,/ si salvavano per bontà,/ la madonna con la mamma.

Il barbiere, un artista!/ con un taglio per ogni testa,/ diceva: con il lavoro che faccio,/ sistemo le teste di cazzo.

Ai coglioni l’insaponata,/ con una bella rasata,/ il rasoio ce l’ho in mano,/ venite sotto figli di puttana!

Si chiamava Silvestro,/ ma tutti gli dicevano maestro,/ noi lo chiamavamo Vistrein,/ con dietro un bel sordino.

Nel momento che rasava,/ lui canaglia si vendicava,/ diceva, col rasoio alla gola,/ fammi un sordino bamboccio!

Ultimi Articoli

Scroll Up